Shallow, it may be, but more widely
beneficial, since its life-giving waters are within the reach of all.
Unlike most of our learned old English authors, Saadi did not cast upon
the world all that came from the rich mine of his genius, dross as well
as fine gold, clay as well as gems. It is because they have done so that
many ponderous tomes of learning and industry stand neglected on the
shelves of great libraries. Time is too precious now-a-days, whatever
may have been the case of our forefathers, for it to be dissipated by
diving into the muddy waters of voluminous authors in hopes of finding
an occasional pearl of wisdom. And unless some intelligent and
painstaking compiler set himself to the task of separating the gold from
the rubbish in which it is imbedded in those graves of learning, and
present the results of his labour in an attractive form, such works are
virtually lost to the world. For in these high-pressure days, most of
us, "like the dogs in Egypt for fear of the crocodiles, must drink of
the waters of knowledge as we run, in dread of the old enemy Time."
Saadi, however, in his _Gulistan_ sets forth only his well-pondered
thoughts in the most felicitous and expressive language. There is no
need to form an abstract or epitome of a work in which nothing is
superfluous, nothing valueless.
Pages:
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26