Zmeskall,
though a bachelor, lived in fine state, and maintained several servants.
He was thus in a position to procure the right sort of one for
Beethoven. Many of the letters are either on this theme or in regard to
securing him another lodging. Zmeskall is his resource in many of the
small matters of every-day life, perplexing to him, but simple enough to
the practical man. The master's helplessness is shown with pathos and
unconscious humor in the following note:
LIEBER ZMESKALL,--
Schicken sie mir doch ihrem spiegel, der naechts ihrem fenster haengt
auf ein paar stunden der meinige ist gebrochen, haben sie zugleich
die Guete haben wolten mir noch heute einen solchen zu kaufen so
erzeigten sie mir einen grossen Gefallen. Ihre Auslage sollen sie
sogleich zuruek erhalten. Verzeien sie lieber Z meiner
zudringlichkeit. Ich hoffe sie bald zu sehen.
Ihr,
BTHVN.
DEAR ZMESKALL,--
Won't you kindly send me the mirror that hangs next to your window
for a few hours.
Pages:
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211