Prev | Current Page 235 | Next

Lady, An English

"A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Complete Described in a Series of Letters from an English Lady: with General and Incidental Remarks on the French Character and Manners"

If indeed politeness consisted in the repetition of a
certain routine of phrases, unconnected with the mind or action, I might
be obliged to decide against our country; but while decency makes a part
of good manners, or feeling is preferable to a mechanical jargon, I am
inclined to think the English have a merit more than they have hitherto
ascribed to themselves. Do not suppose, however, that I am going to
descant on the old imputations of "French flattery," and "French
insincerity;" for I am far from concluding that civil behaviour gives one
a right to expect kind offices, or that a man is false because he pays a
compliment, and refuses a service: I only wish to infer, that an
impertinence is not less an impertinence because it is accompanied by a
certain set of words, and that a people, who are indelicate to excess,
cannot properly be denominated "a polite people."
A French man or woman, with no other apology than _"permettez moi,"_
["Give me leave."] will take a book out of your hand, look over any thing
you are reading, and ask you a thousand questions relative to your most
private concerns--they will enter your room, even your bedchamber,
without knocking, place themselves between you and the fire, or take hold
of your clothes to guess what they cost; and they deem these acts of
rudeness sufficiently qualified by _"Je demande bien de pardons."_ ["I
ask you a thousand pardons.


Pages:
223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247