--I hope, in a few days, we shall
receive our permission to depart. My impatience is a malady, and, for
nearly the first time in my life, I am sensible of ennui; not the ennui
occasioned by want of amusement, but that which is the effect of unquiet
expectation, and which makes both the mind and body restless and
incapable of attending to any thing. I am incessantly haunted by the
idea that the companion of to-day may to-morrow expire under the
Guillotine, that the common acts of social intercourse may be explained
into intimacy, intimacy into the participation of imputed treasons, and
the fate of those with whom we are associated become our own. It appears
both useless and cruel to have brought us here, nor do I yet know any
reason why we were not all removed to Amiens, except it was to avoid
exposing to the eyes of the people in the places through which we must
pass too large a number of victims at once.--The cause of our being
removed from Peronne is indeed avowed, as it is at present a rule not to
confine people at the place of their residence, lest they should have too
much facility or communication with, or assistance from, their friends.*
* In some departments the nobles and priests arrested were removed
from ten to twenty leagues distant from their homes; and if they
happened to have relations living at the places where they were
confined, these last were forbidden to reside there, or even to
travel that way.
Pages:
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371